When he revisited Shanghai in 1991, J.G. Ballard discovered that the Tudorbethan house in the old International Settlement where he'd spent most of his childhood was still standing, although much dilapidated, overshadowed by new tower blocks, and serving as the library of a state electronics institute. Some years later, it was converted to a restaurant; when I visited a couple of weeks ago it had undergone another conversion and extension, and had become a gated private members club.
|
The golden gates to what was once J.G. Ballard's childhood home. |
|
The
caretaker saw a bunch of Europeans standing around outside and opened
the gates for us; I snatched this picture of the regooded original house and its extensions just before he realised we
were tourists. |
Along with fellow author Richard Morgan, I was a guest of the Shanghai International Literary Week, part of a British delegation organised by the London Book Fair. Although the Literary Week focused this year on science fiction, our trek to the house on the former Amherst Avenue (now Panyu Road), was the only acknowledgement of this famous British science fiction writer's association with the city. But perhaps the past wasn't the point.
We were staying in the French Concession, a mostly low-rise area adjacent to the former International Settlement, its streets shaded by plane trees, a green island hedged by towers and skyscrapers. Elsewhere, Shanghai is an enormous ongoing experiment in economic evolution, a simmering petri dish inhabited by more than 24 million people, endlessly reshaped by China's expanding economy and foreign investment. Streets in the French Concession are lined with stores hawking international luxury brands from perfumes to Prada. An excursion to a famous garden in
Suzhou involved a two-hour drive through an interstitial sprawl of factories, greenhouse farms, power stations and tower blocks, cut by canals, motorways and high-speed train lines. And while Ballard would still recognise the solid grey banks, trading houses and hotels along the Bund on the western bank of the Huangpu River, on the opposite shore thrust clusters of new skyscrapers that dwarf the iconic Oriental Pearl TV Tower.
|
View from my hotel room window across the low-rise French Concession. |
|
The Oriental Pearl TV Tower and the Blade Runner prongs of the Pudong shore. |
One of my events took place in a huge, newly reburbished bookshop in a dockland office development, with tall French windows looking out across the river towards those Blade Runner skyscrapers. The next day there was a poetry reading in the biggest function room of the new W Shanghai hotel, with a railway-station-sized atrium and gold bars stacked on the reception desk like the trademark of a James Bond villain. The local government had invested heavily in the book fair. I didn't get to visit the arena where publishers hawked their wares to the public, but banners advertising the fair and extolling the virtues of literacy were ubiquitous in downtown Shanghai, there were guest writers from Argentina, France, Japan, Russia and the US, and amongst more than twenty Chinese writers Chen
Quifan, Fao Yi_Feng, Han Song, Ma Boyong, Wang Jinkang, Zhang Ran, and Wang Kanyu represented the Chinese science-fiction scene.
This year's emphasis on science fiction may have been partly down to the international success of Liu Chixin's
Remembrance of Earth's Past trilogy (translated by Ken Liu, the first volume,
The Three Body Problem, won the Hugo award for best novel in 2015). There was also a story floating around that, because many NASA engineers on the Apollo moonshot program had been inspired by reading science fiction at an impressionable age, the Chinese government was pushing the genre in the hope that it would encourage a new generation of space technology engineers. Weird if true, but it was given some credibility when in his speech at the opening ceremony the Vice-Chairman of the China Writers Association told a charming anecdote about having trouble figuring out how to use a phone-based peer-to-peer system to pay for his haircut, and suggested that science fiction could educate people like him about the future.
I'm not certain what the local science fiction writers, who have to navigate the mutable whims of the state-controlled publishing business, made of that, but it's certainly true that science fiction, long regarded as a marginal
enterprise with little relevance to the present, is currently undergoing something of a renaissance. Yet although Chinese science fiction has a reputation for leaning towards traditional hard sf (and Liu Chixin's trilogy bristles with familiar hard sf tropes, from alien invasions and international conspiracies to space battles and virtual reality), it is as various and disputatious as the Western kind. Ma Boyong's
The City of Silence is a dystopian satire in which the protagonist searches for human connection in a world where language has become fatally attenuated by control of the internet and face to face interactions; Han Song's
Subway is a critique of China's unthinking embrace of modernisation and Western technology, in which descendants of space explorers returning to Earth find themselves trapped on a non-stop train; in Zhang Ran's 'The Gloomy States' stories, use of different technologies has shattered countries into a patchwork of independent states. If you want a taste of that variety,
Clarkesworld magazine is currently publishing a regular series of translated stories by Chinese writers, or check out the anthology
Invisible Planets, edited by Ken Liu.
At that bookshop event, Richard Morgan and I shared a panel with Wang Jinkang. Along with Liu Chixin and Han Song, he's one of the Three Generals of Chinese science fiction and has impeccable hard science fiction credentials: an engineer whose novels and stories deal with speculations about core science-fictional tropes such as biotechnology, artificial intelligence, god-like aliens, and virtual reality. Even so, as he made clear in the panel, he's more interested in the ethics and philosophical problems posed by biotechnology and AI than with the nuts and bolts of the actual science. In the end, like all the good stuff, Chinese science fiction isn't concerned with handbooks or guides to the future that's already all around us, but with a host of imagined futures that mirror and distort the concerns of the present, and the human stories that can be found there.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home